靈境追尋(Vision Quest)

靈境追尋Vision Quest

這是一場獨自一人在大自然中的靜坐,歷時四天四夜

在這傳統四天四夜的靈境追尋之中,你將在一個直徑三公尺寬的圓裡,獨自度過四天四夜,完全沈浸於大自然的美麗與療癒的能量之中,以天為被、以地為床,只喝水、不進食,沒有干擾,戒除一切你所熟悉的事物。

你將面對面地遭遇自己,展開一段瞭解內心深處的你是誰(以及你不是誰)的旅程,藉此回顧自己的生命與選擇的追尋旅程。在日常生活中所有的干擾與吵鬧都去除後,當所有環繞在身邊的聲音緘默後,你將聽見自己靈魂正在輕輕細語,提醒你今生今世的目的。

四天四夜,只有你與造物者。

2013-02-25

渴望 Desire


對土地的渴望,原來是可以被喚醒的
The desire for the land, so it is, can be awakened

幾次靈境追尋、幾回在林子裡超過兩三星期的逗留後
土地的味道、森林的色澤、風雨冷熱的刺激
竟在皮膚、鼻子、耳朵、眼睛的記憶裡
生了根
A few vision quests,
residing in the woods for weeks on end,
the scent of the soil, the colors of the woods,
the wind, the rain, the cold and the heat
all rooted, unexpectedly, in the memories of the skin, the nose, the ears and eyes.


那份簡單、單純的接受
沒有批判的涵容
Simple and pure acceptance
being contained without judgements

層層疊疊的綠
或硬或軟、或滑或脆的土地的質感
夜裏如鳥叫的蛙聲、夜鴞的呼喚如嗚咽、落葉離枝歸土的輕盈
風折斷了竹、細雨潤了新葉灰沙
Hues of green,
hard, soft, slippery and crispy textures of the soil
bird-like screech of frogs, whimper-like calls of the owls,
the lightness of a leaf taking off from the branch and falling silently to the soil
the craking of a bamboo broken by the wind,
young leaves and gray sand moistened by drizzle and dew


我不需要是誰,從不曾被拒絕
這是土地的愛,大地母親的擁抱
我不需功成名就
只需來到
I need not be anybody, will never be rejected
This is the love and the embrace of the Mother
I need not be successful,
just need to be here

原來土地的接納可以如此了無痕跡
原來渴望可以這般單純
Now I see, the land accepts without effort
and the desire for that accpetance is simple and pure


2013-02-23

Shaman's Way 聖者之道

轉貼自 Shaman Tube
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=496294740427255&set=a.281586071898124.69173.113759895347410&type=1&theater
翻譯:達娃

現在我們知道你如何震動,你就如何創造,並且將之吸引到自己的生命中。因此,你得自我療癒,才能在自己周遭創造祥和。你得變得祥和。你心中若存在著衝突,就無法生活在祥和的世界中。世界會將你的愛與意圖的模樣,完美的反映給你。假使你生活的世界不祥和、不喜悅、不優美,那麼你必須於自己的內在找到祥和、喜悅和優美。
We now know that whatever you vibrate, you create and attract to yourself. So, you work on healing yourself in order to create peace around you. You become peace. If there s conflict living within you, you cannot live in a world of peace. The world mirrors back to you perfectly the condition of your love and of your intent. And if the world you re living in is not a world that is at peace and at joy and at grace, then you have to find peace, joy, and grace within you. 

聖者不再尋找生命的意義,而是為每一情境帶來意義。聖者不再找尋真相,而是將真相帶到每個角落。你不用尋找對的夥伴,而是成為對的夥伴。然後對的夥伴就會找到你。這是非常積極專注於療癒的作法。
The shaman no longer looks for meaning in life, but brings meaning to every situation. The shaman stops looking for truth and instead brings truth to every encounter. You don t look for the right partner, you become the right partner. And then the right partner finds you. It s a very active practice focused on healing.

~ Alberto Villoldo, Shaman

Art by Bev Doolittle

2012-12-20

Initiation 啟蒙



another paradigm shift....
又一範型轉移
the rug of illusion is pulled out from under me again....
幻象之毯再度從我之下被抽去
and i am left standing upon the shoulders of my Ancestors....
留下我站在先人的肩上
held by Spirit.
由靈支撐著
i experience the veil dissolve.
我感受到薄紗的消融
again.
再度消融
clarity comes
清明顯現
and as i choose to allow my eyes to know what i see,
當我選擇允許雙眼知曉我所見時
responsibility arrives.
責任隨之而到。
sometimes it's hard to see what you see and
有時,很難見到你所看到的
know what you know.
很難知曉你所知道的
eventually it's harder,
到最後,還會更難
and definitely more painful~
而且肯定會更痛苦~
to pretend the illusion is real.
去假裝幻象是真實的。
Spirit asks, for the 800th time:
靈第八百次問道:
"Did you get it? Do you get it?"
「你懂了嗎?你懂了嗎?」
i know the answer.
我知道答案。
i jump
我跳
i dive
我潛
i surrender
我降服
i remember.
我記得
i let go.
我放手
i sob.
我嗚咽
i breathe deeply again.
我再度深吸一口氣

what am i going to live for?
我要為什麼而活?
what am i willing to die for?
我願為什麼而死?

i see the tiny spark of the fire
我看見細小的火花
has not been snuffed out
尚未窒息
by the blanket of shame.
於羞愧之毯下。
i share who i am.
我分享了我是誰
i receive support from All My Relations.
我從我所有的親屬中獲得支持
i am my fire
我是我的火
my mineral
我的礦物
my water
我的水
my earth
我的土地
my true nature.
我真正的本質。
and i put one foot in front
我將一隻腳跨出
of the other....and
於另一隻腳之前…然後
take the actions
採取行動
i know to take.
那我所知的行動。
i am grateful for this
我為此感激
now
此時
moment,
此刻
and each of your lives.
及一切萬物的生命。


~Theresa Sykes Brittany

Ancestral Events, Inc.


翻譯:達娃

2012-06-02

自然谷 之 「認識火」工作坊


http://sowtrust.sow.org.tw/

限額15名,歡迎報名參加

火是生命的起點。據說宇宙始於大爆炸,那麼火的能量從渾沌的時間之初就存在於宇宙,並且持續延續至今,在生命的最基本層次上延續到我們的每一口呼吸之中。 因為火是生命的一部分,我們看到火時,總有一股難以言喻的親切感。然而,現代人的生活卻使我們與這生命的基本元素漸行漸遠。
火是地球上最重要的自然資源之一。火能幫助我們煮食、淨化飲水、帶來溫暖,還能淨化乃至為心靈帶來慰藉。在這堂課中,七世代自然生活學校將帶領你回到過 往,回到先人曾經生活的時光之中,教導你如何在沒有現代便利之物的情況,收集柴火、搭柴堆、安全地生火,並且盡可能降低對自然的衝擊。
我們認為火也是個經創造誕生後,也會生活、成長和死亡的生命體。人們圍繞著這活生生的個體舞蹈、慶祝、祈禱、進行儀式,以期與靈的世界維持連結。
透過「認識火」工作坊,你將重拾與火的連結。我們將透過生火的學習、用火製作飲食工具,並且透過火進行一場敬謝天地的神聖儀式。

【主辦單位】荒野環境信託-自然谷環境教育基
【活動地點】新竹縣芎林鄉華龍村鹿寮坑-自然谷
【活動時間】62313:00,至62415:00
【參加對象】10~12歲需家長陪同一起報名參加,13歲以上均可
【參與人數】5~15
【活動費用】4,200/
【攜帶用品】一把刀(禁用美工刀或無卡榫的折疊刀)、水壺、餐具、寢具、盥洗用具、筆記本、筆、長袖衣物(防蚊)、補充能量的點心、健保卡、身份證。刀具的部分,需要能夠削木頭用,我們的標準是刀鋒約3-4吋長,刀鋒與刀身最好一體成型,所以折疊刀不適用。若非具卡榫的折疊刀,則必須要有刀鞘。)
【報名方式】E-mailsowtrust1@wilderness.tw  
      洽詢電話:03-5931320
【活動流程】活動開始時的當下公佈。

2012-05-21

童心

據說嬰兒剛出生時,仍與一切萬物保持連結。

小嬰兒原本不知道自己擁有身體,不知道「分離」與「分別」的存在。觀察小嬰兒與自己身體的關係時,會覺得小嬰兒似乎不知道眼睛看到的那雙揮動不停的小手屬於自己,不知道那雙手在意外中抓到的小腳也屬於自己,或那伊伊嗚嗚的聲音是自己發出的。小嬰兒不知道「我」的概念。當小嬰兒被媽媽擁抱時,並不「知道」自己與媽媽是分離的兩個個體,也不知道在「肚子餓」的空虛感出現時,滿足空虛感的乳房並非自己的一部分。一切都是存在的一部分。一切都沒有名字、沒有定義,只有存在,只有感受。而那感受也是無名的,沒有標籤,而是全心全意的體驗。

小嬰兒長大了些,開始發現物體、光影、聲音的存在。這些存在似乎獨立於自己,但在這沒有名稱的世界裏,一切都是新鮮而強烈的。他伸手觸摸雪白的毯子,也被毯子擁抱,暖呼呼的感覺讓他欣然大笑。那毯子可能變成一隻小熊、一個娃娃,無所謂。他所觸摸的一切,都將回之以相同的擁抱。亮麗的色彩、草地、土壤、寵物、父母的觸摸,都在身心一體的小嬰兒全心全意的體驗中。

然後,他開始呀呀學語,媽媽說:「那是花。那是小貓咪。那是汽車。那是小熊。」有了名字之後,孩子對於同樣的物件似乎不再具有相同的興趣。孩子們各有不同的性情與生活環境。有些孩子繼續帶著嬰兒般全心全意的專注力,在自己的國度中玩著「想像」的遊戲,那些遊戲在大人眼中充滿了不可思議的創意。有些孩子的環境充滿了知識,在花是「花」、貓是「貓」、狗是「狗」的世界中,孩子不斷學習著新事物,花不再是五顏六色、柔軟芬芳的欣喜,貓不再是會一團四處走動的溫暖毛球。名字那麼多,萬事萬物都有名字,孩子被訓練成記名字的機器。玩具汽車上有車門、車窗、車輪、行李箱、車燈、喇叭……數不完的名字。名字數完了,就該玩下個玩具了。彷彿認識了所有零件的名字,就認識了那玩具汽車;彷彿名字是那物件全部的定義。

孩子開始長大了,童心也逐漸消失於無形。原本,孩子天生的本質,就像一顆電燈泡,從內在發著光,燈泡的玻璃是純淨透明的。在長大的過程中,社會和家庭開始為孩子在燈泡上貼上各種便利貼警語,說花是美麗的、泥巴是骯髒的、弄濕了會感冒、黏黏的好噁心、有錢可以買很多東西,開始學習哭泣是會被討厭的、悲傷是不舒服的感覺。有時候,遭受到好大的創傷,又不知道該如何面對處理這些創傷情緒,於是為自己的燈泡覆蓋上一塊布,讓世界的便利貼不能再往自己身上貼。那源自內在的光芒於是在便利貼和布料的覆蓋下,在外在世界裡越形黯淡。

然而,燈泡的光始終沒有停止發光過。因為燈泡的電力並非來自於人為的世界,而是來自萬物之靈,來自永恆的存有。

每個人都曾經是個孩子,曾經擁有最純粹的喜悅,散發著毫無遮蔽的永恆之光。因為這般的童心不斷降臨於世,這世界總是擁有光亮喜悅的時刻。每個人的永恆之光都在成長過程中或多或少遭到遮蔽。該如何撕下那些便利貼、卸下那塊保護的布幕好讓永恆之光重新照亮世界?

首先,要停止對一切人事物的「判斷」或「判別」,即佛家所謂的分別心,或是所謂的「審判」。一切都在奧秘之中。我們永遠無法得知「對與錯」、「善與惡」的根源。就算問盡「為什麼」,也永遠沒有得不到「正確」的答案。骯髒醜陋與純潔美麗只是相對用詞,是一種判別,只會在永恆之光的燈泡上貼上便利貼,遮掩本我的光芒,使世界在這些濾紙的遮蔽下,出現色偏,看起來像是遭到扭曲一般。但你我的光依然是其原本純粹的光,世界依然是世界原本純粹的模樣。只是在便利貼與布幕的遮蔽下,我們看不見自己與世界本來的模樣。

放下判斷,也給孩子們一個沒有分別心的童年。童心所帶來的純粹的喜悅,是這世界所擁有最美好的禮物。


Malcolm Ringwalt之教導,達娃筆記整理後之感想